Translation of "in mente qualcos'" in English


How to use "in mente qualcos'" in sentences:

Ma quando parlavo di una nuova generazione di consumatori, avevo in mente qualcos'altro.
And I want to be bold, but this isn't what I had in mind when I was talking about a new generation of consumers.
Se le venisse in mente qualcos'altro su DeWald, lasci che ci pensiamo noi.
Should you have any more thoughts about DeWald, let us handle it.
Pensavo che il mio destino fosse compiuto, ma Kahless aveva in mente qualcos'altro per me.
I thought that I had fulfilled my destiny but now I see Kahless had something else in mind for me.
Se le viene in mente qualcos'altro mi dia un colpo.
If you think of anything else, give me a ring.
Se le viene in mente qualcos'altro, chiami quel numero.
Lf you remember anything else, call that number.
ln realtà ho in mente qualcos'altro per voi due.
I kind of have something else planned for you guys.
Magari ha in mente qualcos'altro invece della mia completa e rapida guarigione.
Maybe he has something else on his mind besides my speedy recovery.
E se vi viene in mente qualcos'altro qualsiasi cosa, dateci uno squillo.
And if you think of anything anything at all, give us a call.
Se le viene in mente qualcos'altro, mi faccia sapere, okay?
If you think of anything more... -...you let me know, okay?
Ti viene in mente qualcos'altro.....che potrebbe aiutarti?
Is there anything else that you can think of that'll help you do that?
Ok, vediamo se mi viene in mente qualcos'altro.
OK, well, let's see if I can help you with anything else.
Se le viene in mente qualcos'altro, per favore, chiami.
If there's anything else you can think of, please call.
Mia sorella ha in mente qualcos'altro.
My sister is working up something new.
A meno che tu non abbia in mente qualcos'altro che possa mordicchiare.
Unless you can think of something else that I can nibble on.
Se ti viene in mente qualcos'altro, noi siamo dentro a prendere un hamburger.
You remember anything else, we'll be having a burger inside.
Se le viene in mente qualcos'altro, signorina, non esiti a chiamarmi, ok?
IF YOU THINK OF ANYTHING ELSE, MISS, DON'T HESITATE TO CALL ME, OKAY?
Bene, ma se prima di allora mi viene in mente qualcos'altro, potremmo...
Okay. uh... But if I think of something else before then, Maybe we could...
Se ti viene in mente qualcos'altro, chiamami.
So if you have any other thoughts, you just give me a call.
Penso che sappia quello che deve fare se le venisse in mente qualcos'altro.
I think you know what to do should anything additional occur to you.
Se le viene in mente qualcos'altro... la prego, non esiti a chiamarci.
If you think of anything else, please, don't hesitate to call.
Ti è venuto in mente qualcos'altro in proposito?
Do you remember anything else about that?
Se le viene in mente qualcos'altro, ci chiami.
If you think of anything else, give us a call.
Se ti dovesse venire in mente qualcos'altro... chiamami.
If there's anything you can think of in the future, call me.
Ma se ti viene in mente qualcos'altro... chiamami.
But if you remember anything else, you call me.
Ogni giorno mi torna in mente qualcos'altro di questa citta'.
Every morning there's something else I remember - about this city.
Tyler, se ti viene in mente qualcos'altro, chiamami.
Tyler, if you think of anything else, give me a call.
Be', in realta' avevo in mente qualcos'altro.
Well, actually, I had something else in mind. All right.
Dovrai farti venire in mente qualcos'altro.
I guess you're gonna have to figure something out.
Ma non preoccuparti... ho in mente qualcos'altro.
Don't worry. I got something else planned.
Se le venisse in mente qualcos'altro puo' chiamarci, per favore?
If you think of anything else, could you give us a call, please?
Va bene, senta, se le viene in mente qualcos'altro di utile, per favore, ci chiami.
Well, listen, if you think of anything else that might be helpful, please, give us a call.
Se le viene in mente qualcos'altro...
If you think of anything else...
Nel caso le venisse in mente qualcos'altro... - ci chiami.
If you can think of anything else, please give us a call.
Ok, ti viene in mente qualcos'altro su di loro?
Okay, do you remember anything else about these guys?
Se le venisse in mente qualcos'altro, mi chiami.
Well, if you think of anything else, give me a call.
Credo che quei tre abbiano in mente qualcos'altro.
But I think the three of them are planning something else.
Se ti venisse in mente qualcos'altro...
If you can think of anything else...
Senti, mi serve solo il tuo aiuto finche' non mi verra' in mente qualcos'altro.
Look, I just need your help until I can figure something else out.
Ok... se vi viene in mente qualcos'altro.
Well, if you can think of anything else...
Beh, se le viene in mente qualcos'altro, ci chiami.
Well, if you remember things differently, give us a call.
Se le viene in mente qualcos'altro, la prego, ci chiami.
If you can remember anything else, please, give us a call.
Penso che sia tutto, ma se mi viene in mente qualcos'altro, ve lo farò sapere.
I think that's it, but if I think of anything else, I'll let you know.
2.8171298503876s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?